
درود
نوروزتون هم مبارک
امروز با ترجمه آهنگ " پرواز
ایکاروس" اومدم:
نام: Flight of Icarus
سال : 1983
آلبوم: Piece of
Mind
مدت زمان : 3:49
آهنگساز(ها) : بروس دیکنسون- آدریان اسمیت
توضیحات: میشه گفت آهنگ رو از داستان افسانه
ای یونانی الهام گرفتن که داستانش از این قراره: ایکاروس کنار باباش ، دالوس ، در
مارپیچی در اقریطس!( یه جزیره توی یونان) زندگی می کرده. اینا برای خودشون از چرم
و موم دو جفت بال درست کرده بودن.خلاصه اینکه پسره به حرف باباهه گوش نمیده و به
طرف خورشید پرواز میکنه و تا در چیز خورشید میره ولی چون بالهاش از موم و چرم بوده
ذوب میشن و ایکاروس می افته توی دریا و جان به جان آفرین تسلیم می کنه!
بروس دیکنسون قبول میکنه که در داستان یه
تغییراتی ایجاد کنه تا شعر این آهنگ نماد طغیان نسل جوان در مقابل قدرت نسل پیر(!)
باشه (که همین باعث مرگ ایکاروس میشه)
اولین سولوی آهنگ رو دیو موری میزنه ، دومیش
رو آدریان اسمیت و آخریش رو هم دوباره دیو موری میزنه.
ویدئوی آهنگ رو جیم یوکیچ در Bahamas در Compass Point Studios کارگردانی کرده( جایی که آلبوم ضبط شده) نیکو مک برایان هم در این
ویدئو در نقش" دروگر ترسناک" با صورتی آبی رنگ ظاهر شده (نیکو مک بیچاره
رو به خاطر قیافش همش میدن نقش جک و جونور بازی کنه ، مثلاً در موزیک ویدئو number of the beast نقش نیکو شیطانه!) دیگه
سرتون رو درد نیارم :
[Smith/Dickinson]
As the sun breaks, above the ground,
An old man stands on the hill.
As the ground warms, to the first rays of light
A birdsong shatters the still.
His eyes are ablaze,
See the madman in his gaze.
Fly on your way, like an eagle,
Fly as high as the sun,
On your way, like an eagle,
Fly and touch the sun.
Now the crowd breaks and young boy appears
Looks the old man in the eye
As he spreads his wings and shouts at the crowd
In the name of God my father I fly.
His eyes seem so glazed
As he flies on the wings of a dream.
Now he knows his father betrayed
Now his wings turn to ashes to ashes his grave
Fly, on your way, like an eagle,
Fly as high as the sun,
On your way, like an eagle,
Fly as high as the sun.
خورشید از پشت کو ها طلوع میکند
و مرد پیر روی تپه ها ایستاده
زمین با اولین اشعه های خورشید گرم میشود
و آواز پرنده ای سکوت را میشکند
چشمان او (ایکاروس) برافروخته است
میتوان در چشمانش دیوانگی را دید( یعنی قدرت اعتماد به نفس بالایی داره)
مانند یک شاهین در راه خودت پرواز کن
تا ارتفاع خورشید پروازکن
مانند یک شاهین در راه خودت
پرواز کن و خورشید را لمس کن
حالا جمعیت پیدا میشود و پسران جوان ظاهر میشوند
با چشمانی که سیمای مرد پیر در آن است
او بالهایش را باز میکند بر جمعیت فریاد میکشد
به نام خدا(!) پدر! من پرواز میکنم
چشمانش درخشان به نظر میرسند
او با بالهایش مانند رویاهایش پرواز میکند
حالا میداند که پدرش دیگر تسلیم شده
حالا بالهایش به خاکستر قبرش تبدیل میشود
مانند یک شاهین در راه خودت پرواز کن
تا ارتفاع خورشید پروازکن
+ نوشته شده در سه شنبه بیست و هشتم اسفند 1386ساعت 9:11 توسط سیاوش |
دانلود آلبوم : Brave New World
1
The Wicker Man 04:35
192/kbps
6.31Mb
[mp3] [rar] [exe] [eml]
2
Ghost of the Navigator 06:50
190/kbps
9.28Mb
[mp3] [rar] [exe] [eml]
3
Brave New World 06:19
192/kbps
8.66Mb
[mp3] [rar] [exe] [eml]
4
Blood Brothers 07:14
193/kbps
9.98Mb
[mp3] [rar] [exe] [eml]
5
The Mercenary 04:42
193/kbps
6.49Mb
[mp3] [rar] [exe] [eml]
6
Dream of Mirrors 09:21
194/kbps
12.96Mb
[mp3] [rar] [exe] [eml]
7
The Fallen Angel 04:00
192/kbps
5.50Mb
[mp3] [rar] [exe] [eml]
8
The Nomad 09:06
191/kbps
12.44Mb
[mp3] [rar] [exe] [eml]
9
Out of the Silent Planet 06:25
192/kbps
8.84Mb
[mp3] [rar] [exe] [eml]
10
The Thin Line Between Love And Hate 08:26
193/kbps
11.68Mb
[mp3] [rar] [exe] [eml]
+ نوشته شده در سه شنبه بیست و یکم اسفند 1386ساعت 11:51 توسط سیاوش |

دانلود آلبوم Dance of death 2003
1
Wildest Dreams
03:52
187/kbps
5.19Mb
[mp3]
[rar]
[exe]
[eml]
2
Dance Of Death (Orchestral Version)
08:40
185/kbps
11.46Mb
[mp3]
[rar]
[exe]
[eml]
3
Rainmaker
03:48
186/kbps
5.08Mb
[mp3]
[rar]
[exe]
[eml]
4
No More Lies
07:21
188/kbps
9.90Mb
[mp3]
[rar]
[exe]
[eml]
5
Montsegur
05:50
188/kbps
7.86Mb
[mp3]
[rar]
[exe]
[eml]
6
Dance Of Death
08:36
186/kbps
11.48Mb
[mp3]
[rar]
[exe]
[eml]
7
Gates of Tomorrow
05:12
188/kbps
6.98Mb
[mp3]
[rar]
[exe]
[eml]
8
New Frontier
05:04
187/kbps
6.80Mb
[mp3]
[rar]
[exe]
[eml]
9
Paschendale
08:28
186/kbps
11.25Mb
[mp3]
[rar]
[exe]
[eml]
10
Face In The Sand
06:31
187/kbps
8.74Mb
[mp3]
[rar]
[exe]
[eml]
11
Age Of Innocence
06:10
186/kbps
8.24Mb
[mp3]
[rar]
[exe]
[eml]
12
Journeyman
07:05
187/kbps
9.50Mb
[mp3]
[rar]
[exe]
[eml]
+ نوشته شده در یکشنبه نوزدهم اسفند 1386ساعت 15:57 توسط سیاوش |
درود امروز
می خوام یه چند تا اطلاعات خاله زنکی از آیرون میدن بگم که خودم چند تاشو تازه
فهمیدم! : 1. در رابطه با نام آیرون میدن : iron
maiden در ترجمه تحت الفظی به معنای بانوی آهنیست ولی
استیو هریس همانطور که در پست های قبلی گفته بودم نام گروه رو از فیلمی به
نام فلان!!!! اقتباس کرده و آیرون میدن هم
در اون فیلم نوعی ابزار شکنجه بوده.پس من از همین جا پست قبلیم رو تصحیح میکنم!
آیرون میدن به معنای بانوی آهنی نیست.( البته این خاله زنکی نبود)
ادامه مطلب
+ نوشته شده در جمعه هفدهم اسفند 1386ساعت 11:26 توسط سیاوش |
باز
پیوستگی(اکنون-1999( در
فوریه 1999 بیلی گروه را با رضایت دو طرف ترک می کند.در همان زمان گروه طرفداران
را با خبر بازگشت بروس و آدریان شوکه میکند و همچنین باقی ماندن جنیک گرز. حالا آیرون
میدن سه گیتاریست دارد و موفقیت بسیار زیادی که در تور بازپیوستگی « The Ed
Hunter» بدست آورده.همچنین این تور حامی بازی کامپیوتری منتشر شده از
آیرون میدن به نام « Ed Hunterٍ» بود. Brave
New World اولین
آلبوم استودیویی آیرون میدن پس از بازگشت بروس و آدریان با نام «دنیای شجاع نو» در
سال 2000 منتشر میشود.آلبوم با تحسین و تمجید منتقدین مواجهه می شود.کارهای الهام
گرفته شده با « Wicker man» - که از فیلمی انگلیسی در 1973 با همین نام
الهام گرفته شده- ادامه می یابد و همچنین آهنگی همنام با آلبوم : «Brave
New World» از رمانی به همین نام اقتباس شده. تور
جهانی آلبوم با بیش از صد اجرا برگذار می شود و با جشنواره ی Rock in
Rioدر برزیل -جایی که آیرون میدن برای 250000 نفر برنامه اجرا کرد- به اوج خود می
رسد.این اجرا ظبط میشود و بعداً بر روی CD و Dance
of death در 2003
، آیرون میدن « رقص مرگ » را منتشر میکند.طبق معمول استفاده از منابع تاریخی و
ادبی با آهنگ "Montsegur" ادامه پیدا
میکند.به ویژه که موضوع آن درباره ی قلعه ی « Cathar» است که در
1244 نابود شد. «Paschendale»
هم نبردی مهم را در جنگ جهانی اول بازگو میکند. اجرای آنها
در وست فالن هال دورتمند در آلمان قسمتی از یک ساپورتینگ تور بود که ظبط میشود و
بعد هم در آگوست 2005 به عنوان یک آلبوم زنده در ادی
جهان را می شکافد! در 2005
، گروه اجرای تور جدیدی به مناسبت بیست و پنجمین سالگرد انتشار اولین آلبوم و
همچنین سیمین سالگرد تشکیل گروه را اعلام می کند.همچنین در تور ، در
آخرین اجرای ازفست (20 آگوست 2005، در Hyundai Pavilion در گلن هلن سان برناردینو ) شارون آزبورن ( خواهر ازی آزبورن ((لعن الله علیه !)) ) با خاموش کردن سیستم مرکزی دم ودستگاه ها ،
گند میزند در برنامشان و جیغ میزند
:" ازی! ازی!" گروه
تورش را با شرکت در فستیوال Reading and Leeds weekend festivals کامل میکند( در 26 و 28 آگوست 2005) .برای بار
دوم نیز گروه یک کنسرت خیریه برای درامر قبلیش Clive Burr
اجرا میکند با نام
: Clive Burr MS Trust Fund A
Matter of Life and Death در
پاییز 2006 میدن آلبومی با نام « یک چیز بسیار مهم» را منتشر میکند.آلبوم البته یک
آلبوم فلسفی ( به این کلمه concept
چند بار برخوردم اما مثل اینکه معادلی برای آن نیست ولی مثلاً آلبوم های قبلی
بیشتر آهنگ هایش در باره ی یک موضوع بود – مثل آلبوم هفتمین پسر از یک هفتمین پسر
که درباره ی قدرت های ماورایی و .... میشد) نیست ولی عمده موضاعات اشعار آن همانطور که از تصویر روی جلد آلبوم میبینیم
درباره ی جنگ و دین است. گروه در2006
( دسامبر) برای یک آلبوم زنده به نام Live from Abbey Road در Abbey Road Studios برنامه اجرا
میکند. در مارچ 2007 قسمتی از این اجرا به همراه قسمت هایی از اجرای Natasha bedingfield و Gipsy
Kings در کانال 4 انگلیس و کانال
sundance آمریکا نمایش داده میشود. در
نوامبر 2006 آیرون میدن و مدیر آن ، راد اسمالوود، خبر قطع قراردادخود و Sanctuary Music را اعلام میکنند و اعلام میکنند که کمپانی جدید آنها Phantom Music Management است. هرچند با
این تغییر چیزمهمی عوض نمیشود.
+ نوشته شده در سه شنبه چهاردهم اسفند 1386ساعت 16:34 توسط سیاوش |
نسیم دگرگونی(1999-1994( 1994 است و
گروه برای استخدام خواننده ی جدید از صد ها نفر تست می گیرد ، سرانجام Blaze
Bayley ، عضو قبلی گروه
« Wolfsbane» ، انتخاب می
شود. بیلی در خواندت ، سبکی متفاوت با بروس دارد ولی بالاخره مورد مقبولیت
طرفداران قرار می گیرد.
ادامه مطلب
+ نوشته شده در جمعه دهم اسفند 1386ساعت 8:18 توسط سیاوش |
تحول(1994-1990( در
1989 ،آدریان اسمیت،بعد از همراهی آیرون میدن در تور،آلبومی تکی همراه با گروه خود
(ASAP) به نام
"نقره ای و طلایی" (Silver and Gold) منتشر کرد.در 1990 بروس دیکنسون (خواننده) هم آلبومی تکی همراه
با جنیک گرز به نام "میلیونر خالکوبی شده" در کرد! گروه در 1989 به
تعطیلات رفته بود، و بروس از این موقعیت
استفاده کرد و بر روی آلبومش کار کرد.
ادامه مطلب
+ نوشته شده در جمعه دهم اسفند 1386ساعت 8:12 توسط سیاوش |

دانلود آلبوم 2006 A Matter of Life and Death
1. Different World
2. These Colours Don't Run
3. Brighter Than A Thousand Suns
4. The Pilgrim
5. The Longest Day
6. Out Of The Shadows
7. The Reincarnation Of Benjamin Breeg
8. For The Greater Good Of God
9. Lord Of Light
10. The Legacy
+ نوشته شده در پنجشنبه نهم اسفند 1386ساعت 7:45 توسط سیاوش |
"طولانی
ترین روز" ((The Longest Dayپنجمین
تراک از آلبوم "یک چیز بسیار مهم"(2006) (A Matter of
Life and Death) ، به مدت 7:48 و ساخته ی آدریان اسمیت، استیو هریس و
بروس دیکنسون است.این آلبوم(یک چیز بسیار مهم) 28 آگوست در بیشتر دنیا و همچنین 5
سپتامبر برای آمریکا و کانادا منتشر شد. این آهنگ درباره ی تجربه ی ترسناک یک سرباز در جنگ جهانی دوم است، هنگام
انجام عملیات "Overlord"
و نبرد نورماندی و در روز "D-Day" (روزی در 1944 که ارتش متحدین به سواحل نورماندی در فرانسه
یورش میبرند و بین نازی ها و آنها جنگ سختی در می گیرد.).عنوان آهنگ از فیلمی به
همین(1962) نام اقتباس شده که این فیلم هم از رمانی از تویسنده ای ایرلندی به نام
"کورنلیوس راین" الهام گرفته شده.طولانی ترین روز در ادامه آهنگ Paschendale
از آلبوم قبلی (Dance of Death) قرار می گیرد آورده شده که مربوط به نبرد Passchendaele به سال 1917 و در جنگ جهانی اول
است.بروس دیکنسون در مصاحبه ای با مجله ی "کرنگ" پیش از انتشار آلبوم در
باره این آهنگ می گوید:" این آهنگ پر است از تصویر سازی های عظیم.ما در اواخر
دهه چهل هستیم ،همراه با جنگ سرد و در سایه ی بمبها رشد کرده ایم،بعد از آن هم با احزاب
کم مایه سعی در بهبود اوضاع داشتیم ، اما اکنون جهان به جای تاریکی مبدل شده ، و
ما فقط آن را بازتاب می کنیم." آهنگ در ابتدا ریتمی آرام و نگران کننده دارد و
ترانه ی زیبای آن از اول ، زیبایی خود را به رخ می کشد.بروس به خوبی ترانه را بیان
می کند و در جای جای آهنگ فریاد میکشد ، جیغ می زند یا نجوا میکند.به نظر من این
آهنگ نه تنها یکی از زیباترین آهنگ های این آلبوم بلکه یکی از زیباترین کارهای آیرون میدن است، پر از ریف های حماسی و عظیم ،
تغییر ریتم ، و سولو های بی نظیر ، و البته نوازندگی بی عیب و نقص استیو هریس و
نیکو مک برایان. و این هم ترجمه این شاهکار (اگر اشتباهی در ترجمه دیدید ، ما را به بزرگی خودتان ببخشید): In the gloom the gathering storm abates در تاریکی افسرده کننده بعد از فروکش طوفان In the ships gimlet eyes await در کشتی هایی که چشمان سوراخ کننده در آن منتظرند The call to arms to hammer at the gates فراخوانی بازوها برای پتک زدن بر دروازه ها To blow them wide throw evil to its fate و تا اینکه بدی را به سوی سرنوشتش پرتاب کنند All summers long the drills to build the machine مدت بسیاری تمرین برای ساختن ماشین لازم است To turn man from flesh and blood to steel تا اینکه انسان را از گوشت و خون به آهن تبدیل کرد From paper soldiers to bodies on the beach تا اینکه سربازان کاغذی را به جسد های روی ساحل تبدیل کرد From summer sends to Armageddon's reach و تا اینکه تابستان تمام شود و مبارزه نهایی فرا
برسد(آرماگدون فرا برسد) Overlord your master not your god مافوق و رییس تو ارباب توست ، نه پروردگار تو The enemy coast dawning grey with scud ساحل دشمن به سرعت با رنگ خاکستری طلوع میکند These wretched souls puking shaking fear و این سربازان روح مانند بیچاره، ترس و وحشت بالا می
آورند To take a bullet for those who send them here و گلوله ای را برای آنهایی که به این طرف می آیند
شلیک میکنند The world's all right the cliffs erupt in flame جهان بی عیب و نقص است ، صخره ها در زبانه ها منفجر
میشوند No escape remorseless shrapnel rains هیچ راه فراری از دست باران گلوله های بی رحم نیست Drowning men no chance for a warrior's fate مردانی که از عرق خیسند هیچ شانسی برای رسیدن به
سرنوشت یک جنگجو را ندارند A choking death enter hell's gates یک مرگ خفقان آور وارد دروازه های جهنم می شود Sliding we go only fear on our side فقط ترس است که در جبهه ی ما قرار دارد، به سرعت سر
میخوریم و میرویم To the edge of the wire به طرف لبه ی سیم تلگراف And we rush with the tide و ما به اتفاق به سرعت میرویم Oh the water is red وای! آب، رنگ خون است With the blood of the dead با خون مرده مخلوط شده But I'm still alive pray to God I survive ولی من هنوز زنده ام و باید خدا را بخاطر زنده
ماندنم دعا کنم How long on this longest day این طولانیترین روز چقدر طول میکشد؟ 'Till we finally make it through تا اینکه موفق شویم؟ The rising dead faces bloated torn صورت مردگانی که بلند میشوند پف کرده و پاره شده ست They are relieved the living wait their turn آنها هیچ درد و رنجی ندارند ،حالا نوبت زندگان
است Your number's up the bullet's got your name قرعه به نام تو درآمده ، گلوله نام تو را صدا میزند You still go on to hell and back again تو به جهنم میروی و دوباره بر میگردی والهلا ( در افسانه ی شمال اروپا : سالن پذیرایی
خدای اودین) منتظر سقوط و ظهور والکری هاست( ندیمه های اودین) The warrior tombs lie open for us all مقبره ی جنگجو بر روی ما کاملاً باز می شود A ghostly hand reaches through the wall و دستی روح مانند از آن بیرون میآید Blood and sand we will prevail . ما بر
خون و خاک غالب می شویم Sliding we go only fear on our side فقط ترس است که در جبهه ی ما قرار دارد، به سرعت سر
میخوریم و میرویم To the edge of the wire به طرف لبه ی سیم تلگراف And we rush with the tide و ما به اتفاق به سرعت میرویم Oh the water is red وای! آب، رنگ خون است With the blood of the dead با خون مرده مخلوط شده But I'm still alive pray to God I survive ولی من هنوز زنده ام و باید خدا را بخاطر زنده
ماندنم دعا کنم How long on this longest day این طولانیترین روز چقدر طول میکشد؟ 'Till we finally make it through تا اینکه موفق شویم؟
+ نوشته شده در پنجشنبه نهم اسفند 1386ساعت 7:11 توسط سیاوش |
آزمایش(1990-1986(
ادامه مطلب
+ نوشته شده در چهارشنبه یکم اسفند 1386ساعت 17:46 توسط سیاوش |